<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T20n1196"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1196 文殊师利菩萨吉祥伽陀</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 1196 文殊师利菩萨吉祥伽陀</title> <author>宋 法贤译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> </editionStmt> <extent>1卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">20</idno>.<idno type="no">1196</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2022-10-12 23:43:51 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans">文殊师利菩萨吉祥伽陀</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，北美某大德提供，李明芳大德提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【宋】</witness> <witness xml:id="wit2">【元】</witness> <witness xml:id="wit3">【明】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00768"> <charName>CBETA CHARACTER CB00768</charName> <mapping cb:dec="983808" type="PUA">U+F0300</mapping> <mapping type="unicode">U+21060</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[口*尔]</value></charProp></char> <char xml:id="CB00833"> <charName>CBETA CHARACTER CB00833</charName> <mapping cb:dec="983873" type="PUA">U+F0341</mapping> <mapping type="unicode">U+20199</mapping><charProp><localName>composition</localName><value>[亭*夜]</value></charProp></char> <char xml:id="CB02122"> <charName>CBETA CHARACTER CB02122</charName> <mapping cb:dec="985162" type="PUA">U+F084A</mapping> <mapping type="normal_unicode">U+79EB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>秫</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[禾*(尤-尤+木)]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="2000-01-24T11:15:23"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (00/01/24) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <lb n="0938a04" ed="T"/> <lb n="0938a05" ed="T"/> <lb n="0938a06" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1196</cb:docNumber> <lb n="0938a07" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938003" n="0938003"/>文殊师利菩萨吉祥伽陀</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0938a08" ed="T"/> <lb n="0938a09" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0938004" n="0938004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938004" n="0938004"/><anchor xml:id="beg0938004" n="0938004"/>西天译经三藏朝散大夫试光禄卿 <lb n="0938a10" ed="T"/>明教大师臣法贤奉 诏译<anchor xml:id="end0938004"/></byline> <lb n="0938a11" ed="T"/><cb:div type="dharani"><p cb:type="dharani" xml:id="pT20p0938a1101">钵啰<note place="inline">二合</note>倪炀<note place="inline">二合</note>誐桑誐<note place="inline">一</note> 沽里隶<note place="inline">引</note>讷婆<note place="inline">二 <lb n="0938a12" ed="T"/>合</note>嚩<note place="inline">二</note> 冒地喞大<note place="inline">引</note><note place="inline">三</note> 曼儒<note place="inline">仁祖切</note>室哩<note place="inline">二合</note>曳<note place="inline">引</note>尾 <lb n="0938a13" ed="T"/>末罗<note place="inline">四</note> 冒地窣珂阿毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">引</note><note place="inline">五</note> 拽讷莽<note place="inline">二合</note> <lb n="0938a14" ed="T"/>誐罗<g ref="#CB00768">喏</g><note place="inline">仁卿切</note>那嚩哩<note place="inline">引</note><note place="inline">六</note> 速窣大<note place="inline">引</note><note place="inline">七</note> 窣儗当<note place="inline">八</note> <lb n="0938a15" ed="T"/> 怛讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗婆嚩睹<note place="inline">九</note> 帝<note place="inline">引</note>波啰摩诃毘世 <lb n="0938a16" ed="T"/><note place="inline">引</note>盖<note place="inline">引</note><note place="inline">十</note> 室哩<note place="inline">二合引</note>嚩日啰<note place="inline">二合</note>萨埵誐拏<note place="inline">十一</note> 曼 <lb n="0938a17" ed="T"/>拏罗三钵啰<note place="inline">二合</note>吠<note place="inline">武每切</note>世曳<note place="inline">二合引</note><note place="inline">十二</note> 逻<note place="inline">引</note>写<note place="inline">引</note>祢 <lb n="0938a18" ed="T"/>毘<note place="inline">十三</note> 部嚩那娑<note place="inline">引</note>啰<note place="inline">十四</note> 尾逻洗泥<note place="inline">去声呼</note>毘<note place="inline">十五</note> <lb n="0938a19" ed="T"/> 拽讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗窣珂割囕<note place="inline">十六</note> 钵啰<note place="inline">二合</note>嚩囕 <lb n="0938a20" ed="T"/>钵啰<note place="inline">二合</note>儗<note place="inline">引</note>当<note place="inline">十七</note> 怛讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗婆嚩睹 <lb n="0938a21" ed="T"/><note place="inline">十八</note> 帝<note place="inline">引</note>波啰摩阿毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">引</note><note place="inline">十九</note> 遏爹<note place="inline">引</note>多娑<note place="inline">引</note> <lb n="0938a22" ed="T"/>耨<note place="inline">二十</note> 拶哩多<note place="inline">引</note><note place="inline">二十一</note> 底<note place="inline">丁逸切</note>萨曳<note place="inline">引</note>啰世霜<note place="inline">引</note><note place="inline">二十二</note> 萨 <lb n="0938a23" ed="T"/>埵<note place="inline">引</note>尾冒<g ref="#CB00833">𠆙</g><note place="inline">切身</note><note place="inline">二十三</note> 萨怛多酥誐多阿毘世<note place="inline">引</note>盖 <lb n="0938a24" ed="T"/><note place="inline">二十四</note> 钵讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗酥啰嚩赖<note place="inline">引</note><note place="inline">二十五</note> 啰必大<note place="inline">引</note> <lb n="0938a25" ed="T"/>钵啰<note place="inline">二合</note>儗<note place="inline">引</note>当<note place="inline">二十六</note> 怛讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗婆嚩睹 <lb n="0938a26" ed="T"/><note place="inline">二十七</note> 帝<note place="inline">引</note>波啰摩阿毘世盖<note place="inline">二十八</note> 室哩<note place="inline">二合</note>满<note place="inline">引</note> <lb n="0938a27" ed="T"/>帝哩<note place="inline">二合</note>路哥尾惹<note place="inline">仁左切</note>曳<note place="inline">引</note><note place="inline">二十九</note> 嚩啰曼荼罗屹 <lb n="0938a28" ed="T"/>黎<note place="inline">二合引</note><note place="inline">三十</note> 帝赖<note place="inline">二合引</note>路计也<note place="inline">二合</note>啰<g ref="#CB00768">喏</g>也<note place="inline">二合</note><note place="inline">三十一</note> 尾 <lb n="0938a29" ed="T"/>惹逾<note place="inline">引</note>怛摩<note place="inline">三十二</note> 那<note place="inline">引</note>他细<note place="inline">引</note>沽<note place="inline">三十三</note> 拽讷莽<note place="inline">二合</note> <pb n="0938b" ed="T" xml:id="T20.1196.0938b"/> <lb n="0938b01" ed="T"/>誐朗酥啰嚩赖<note place="inline">引</note><note place="inline">三十四</note> 飒钵啰<note place="inline">二合</note>拏帝<note place="inline">引</note>飒钵啰 <lb n="0938b02" ed="T"/><note place="inline">三合</note>诣<note place="inline">引</note>当<note place="inline">三十五</note> 怛讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗婆嚩睹<note place="inline">三十六</note> 帝 <lb n="0938b03" ed="T"/><note place="inline">引</note>波啰摩阿毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">三十七</note> 那<note place="inline">引</note>那<note place="inline">引</note>惹誐讷尾<note place="inline">二 <lb n="0938b04" ed="T"/>合</note>那野<note place="inline">三十八</note> 萨噜<note place="inline">引</note>惹播<note place="inline">引</note>尼<note place="inline">引</note><note place="inline">三十九</note> 三没驮啰怛曩 <lb n="0938b05" ed="T"/><note place="inline">二合</note><note place="inline">四十</note> 末沽咤<note place="inline">引</note>弥怛他<note place="inline">引</note>毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">四十一</note> 拽讷莽 <lb n="0938b06" ed="T"/><note place="inline">二合</note>誐朗哥末罗啰<note place="inline">引</note>誐<note place="inline">四十二</note> 尾戍提诣<note place="inline">引</note>当<note place="inline">四十 <lb n="0938b07" ed="T"/>三</note> 怛讷莽<note place="inline">二合</note>誐罗婆嚩睹<note place="inline">四十四</note> 帝<note place="inline">引</note>波啰摩阿 <lb n="0938b08" ed="T"/>毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">四十五</note> 阿<note place="inline">引</note>哥<note place="inline">引</note>舍誐哩婆<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十六</note> 摩尼 <lb n="0938b09" ed="T"/>啰怛曩<note place="inline">二合</note><note place="inline">四十七</note> 尾部<note place="inline">引</note>底啰弥<note place="inline">引</note><note place="inline">四十八</note> 萨哩嚩<note place="inline">二合引</note> <lb n="0938b10" ed="T"/>哩他<note place="inline">二合</note>悉提<note place="inline">四十九</note> 窣珂那写<note place="inline">五十</note> 摩贺<note place="inline">引</note>阿毘 <lb n="0938b11" ed="T"/>世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">五十一</note> 拽讷莽<note place="inline">二合</note>誐朗戍婆尾部<note place="inline">引</note>底羯 <lb n="0938b12" ed="T"/>赖<note place="inline">引</note><note place="inline">五十二</note> 窣诣<note place="inline">引</note>当<note place="inline">五十三</note> 怛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0938005" n="0938005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0938005" n="0938005"/><anchor xml:id="beg0938005" n="0938005"/>讷<anchor xml:id="end0938005"/>莽<note place="inline">二合</note>誐朗婆嚩睹 <lb n="0938b13" ed="T"/><note place="inline">五十四</note> 帝<note place="inline">引</note>波啰摩阿毘世<note place="inline">引</note>盖<note place="inline">引</note><note place="inline">五十五</note> 杀竹作讫啰 <lb n="0938b14" ed="T"/><note place="inline">二合</note>嚩哩底<note place="inline">二合</note><note place="inline">五十六</note> <g ref="#CB02122">秫</g>婆莽誐罗诣<note place="inline">引</note>底哥<note place="inline">引</note>逾 <lb n="0938b15" ed="T"/><note place="inline">五十七</note> 拽咄奔<note place="inline">二合</note>尼也<note place="inline">二合</note>啰怛曩<note place="inline">二合</note><note place="inline">五十八</note> 摩摩埵 <lb n="0938b16" ed="T"/>顿谅<note place="inline">五十九</note> 末夜<note place="inline">引</note>钵当<note place="inline">二合</note>帝<note place="inline">引</note>那<note place="inline">引</note>窣睹<note place="inline">二合</note><note place="inline">六十</note> 萨 <lb n="0938b17" ed="T"/>哩嚩<note place="inline">二合</note>誐多部<note place="inline">引</note>弥<note place="inline">六十一</note> 摩贺<note place="inline">引</note>阿毘世<note place="inline">引</note>盖 <lb n="0938b18" ed="T"/><note place="inline">六十二</note> 尾<g ref="#CB02122">秫</g>驮嚩啰计<note place="inline">引</note>哩底<note place="inline">二合</note><note place="inline">六十三</note> 萨曼儒那<note place="inline">引</note> <lb n="0938b19" ed="T"/>他<note place="inline">六十四</note></p> <lb n="0938b20" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead>文殊师利菩萨吉祥伽陀</cb:jhead></cb:juan></cb:div> </body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0938004" to="#end0938004"><lem wit="#wit.orig">西天译经三藏朝散大夫试光禄卿<lb n="0938a10" ed="T"/>明教大师臣法贤奉 诏译</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2">三藏法师法贤奉诏译</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3">宋三藏法师法贤奉诏译</rdg></app> <app from="#beg0938005" to="#end0938005"><lem wit="#wit.orig">讷</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1 #wit2 #wit3">誐</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0938004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938004">西天译经三藏朝散大夫试光禄卿明教大师臣法贤奉诏译【大】，三藏法师法贤奉诏译【宋】【元】，宋三藏法师法贤奉诏译【明】</note> <note n="0938005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0938005">讷【大】，誐【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0938003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938003">【宋】丽本</note> <note n="0938004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938004">（西天…译）二十四字＝（三藏法师法贤奉诏译）九字【三】，上记中三上明有宋字</note> <note n="0938005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0938005">讷＝誐【三】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>